Alex | μη εν παθει επιθυμιας καθαπερ και τα εθνη τα μη ειδοτα τον θεον
|
ASV | not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;
|
BE | Not in the passion of evil desires, like the Gentiles, who have no knowledge of God;
|
Byz | μη εν παθει επιθυμιας καθαπερ και τα εθνη τα μη ειδοτα τον θεον
|
Darby | (not in passionate desire, even as the nations who know not God,)
|
ELB05 | nicht in Leidenschaft der Lust, wie auch die Nationen, die Gott nicht kennen;
|
LSG | sans vous livrer à une convoitise passionnée, comme font les païens qui ne connaissent pas Dieu;
|
Pesh | ܘܠܐ ܒܚܫܐ ܕܪܓܬܐ ܐܝܟ ܫܪܟܐ ܕܥܡܡܐ ܗܢܘܢ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܠܐܠܗܐ ܀
|
Sch | nicht mit leidenschaftlicher Gier wie die Heiden, die Gott nicht kennen;
|
Web | Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles who know not God:
|
Weym | that you be not overmastered by lustful cravings, like the Gentiles who have no knowledge of God;
|